Home | Category: Philosophy
XENOPHON: ON SOCRATES
Francisco Javier Murcia wrote in National Geographic History: Xenophon recounts in his Symposium that one day Socrates was out walking with some friends when they were approached by Callias, a wealthy Athenian. “I am about to give a dinner party ... and I think my entertainment would shine much brighter if my dining room were graced with the presence of men like you, whose souls have been purified.” At first, Socrates thought Callias was mocking his disheveled appearance, but the great man insisted. They thanked him for the invitation, without promising they would go. But when they saw his disappointment, they agreed to attend. They spent the evening at his home — eating, drinking, and talking — in one of the most characteristic social fixtures of the classical world: the symposium. [Source: Francisco Javier Murcia, National Geographic History, January-February 2017]
Xenophon of Athens (430-355 B.C.) was a Greek military leader, philosopher, and historian. On Socrates, Xenophon wrote in Memorabilia IV: "If anyone thinks that Socrates is proven to have lied about his daimon because the jury condemned him to death when he stated that a divinity revealed to him what he should and should not do, then let him take note of two things: first, that Socrates was so far advanced in age that he would have died soon, if not then; and second, that he escaped the most bitter part of life, when all men's mental powers diminish." [Source: John Paul Adams, CSUN; Xenophon, an Athenian born 431 B.C., was a pupil of Socrates who marched with the Spartans, and was exiled from Athens. He was a great admirer of the Spartans. Sparta gave him land and property in Scillus, where he lived for many years before having to move on and settling in Corinth. He died in 354 B.C. ]
“Memorabilia IV: "If I [Socrates] am to live longer, perhaps I must live out my old age, seeing and hearing less, understanding worse, coming to learn with more difficulty and to be more forgetful, and growing worse than those to whom I was once superior. Indeed, life whould be unliveable, even if I did not notice the change. And if I see the change, how could life not be even more wretched and unpleasant?"
“Apologia of Socrates: "If my life is to be prolonged now, I know that I must live out my old age, seeing worse, hearing less, learning with more difficulty, and forgetting more and more of what I have learned. If I see myself growing worse and reproach myself for it, tell me, how could I continue to live pleasantly? Perhaps even the god in his kindness is offering to end my life not only at the right time, but also in the easiest way possible..."
“Memorabilia I.: "You will know that the divine is so great and of such a nature that it sees and hears everything at once, is present everywhere, and is concerned with everything."
RELATED ARTICLES:
ANCIENT GREEK PHILOSOPHY: HISTORY, PHILOSOPHERS, MAJOR SCHOOLS europe.factsanddetails.com ;
SOPHISTS europe.factsanddetails.com ;
SOCRATES' LIFE, CHARACTER, STUDENTS AND PLATO europe.factsanddetails.com ;
SOCRATES'S PHILOSOPHIES, IDEAS, DISCUSSIONS AND THE SOCRATIC METHOD europe.factsanddetails.com
SOCRATES' TRIAL, DEFENSE AND DEATH Europe. factsanddetails.com
Xenophon: The Symposium
The Symposium records the discussion of Socrates and company at a dinner given by Callias for the youth Autolycus. Dakyns believed that Plato knew of this work, and that it influenced him to some degree when he wrote his own "Symposium."
Xenophon wrote in “The Symposium”(or “The Banquet”): “For myself, I hold to the opinion that not alone are the serious transactions of "good and noble men"most memorable, but that words and deeds distinctive of their lighter moods may claim some record. In proof of which contention, I will here describe a set of incidents within the scope of my experience. The occasion was a horse-race at the great Panathenaic festival. Callias, the son of Hipponicus, being a friend and lover of the boy Autolycus, had brought the lad, himself the winner of the pankration, to see the spectacle. [Source: Xenophon, “The Symposium,” translation by H.G. Dakyns, Project Gutenberg]
“As soon as the horse race was over,Callias proceeded to escort Autolycus and his father, Lycon, to his house in the Piraeus, being attended also by Niceratus.But catching sight of Socrates along with certain others (Critobulus,Hermogenes, Antisthenes, and Charmides), he bade an attendant conduct the party with Autolycus, whilst he himself approached the group, exclaiming:
“A happy chance brings me across your path, just when I am about to entertain Autolycus and his father at a feast. The splendour of the entertainment shall be much enhanced, I need not tell you, if my hall should happily be graced by worthies like yourselves, who have attained to purity of soul, rather than by generals and cavalry commanders and a crowd of place-hunters.
“Whereat Socrates: When will you have done with your gibes, Callias? Why, because you have yourself spent sums of money on Protagoras, and Gorgias, and Prodicus, and a host of others, to learn wisdom, must you pour contempt on us poor fellows, who are but self-taught tinkersin philosophy compared with you?
“Hitherto, no doubt (retorted Callias), although I had plenty of wise things to say, I have kept my wisdom to myself; but if only you will honour me with your company to-day, I promise to present myself in quite another light; you will see I am a person of no mean consideration after all. Socrates and the others, while thanking Callias politely for the invitation, were not disposed at first to join the dinner party; but the annoyance of the other so to be put off was so obvious that in the end the party were persuaded to accompany their host.
See Separate Article: SYMPOSIUM IN ANCIENT GREECE europe.factsanddetails.com
Xenophon: Conversation Involving Socrates at The Symposium
“Here Lycon interposed: That may be well enough for youths, but what shall we do whose gymnastic days are over? What fragrance is left for us?
Socrates: Why, that of true nobility, of course.
Lycon: And whence shall a man obtain this chrism?
Socrates: Not from those that sell perfumes and unguents, in good sooth.
“Lycon: But whence, then? [Source: Xenophon, “The Symposium,” translation by H.G. Dakyns, Project Gutenberg]
“Socrates: Theognis has told us: From the good thou shalt learn good things, but if with the evil Thou holdest converse, thou shalt lose the wit that is in thee.
Lycon: (turning to his son). Do you hear that, my son?
That he does (Socrates answered for the boy), and he puts the precept into practice also; to judge, at any rate, from his behaviour. When he had set his heart on carrying off the palm of victory in the pankration, he took you into his counsel;and will again take counsel to discover the fittest friend to aid him in his high endeavour,and with this friend associate.
“It looks as if something had been lost intimating that Autolycus would have need of some one to instruct him in spiritual things. For attempts to fill up the lacuna see Schenkl. Thereupon several of the company exclaimed at once. "Where will he find a teacher to instruct him in that wisdom?" one inquired. "Why, it is not to be taught!" exclaimed another; to which a third rejoined: "Why should it not be learnt as well as other things?"
While the Flute Girl Plays, Socrates Argues That Women Are Inferior
“Then Socrates: The question would seem at any rate to be debatable. Suppose we defer it till another time, and for the present not interrupt the programme of proceedings. I see, the dancing-girl is standing ready; they are handing her some hoops. [Source: Xenophon, “The Symposium,” translation by H.G. Dakyns, Project Gutenberg]
“And at the instant her fellow with the flute commenced a tune to keep her company, whilst some one posted at her side kept handing her the hoops till she had twelve in all. With these in her hands she fell to dancing, and the while she danced she flung the hoops into the air — overhead she sent them twirling — judging the height they must be thrown to catch them, as they fell, in perfect time. "In time with the music and the measure of the dance."
“Then Socrates: The girl's performance is one proof among a host of others, sirs, that woman's nature is nowise inferior to man's. All she wants is strength and judgment;and that should be an encouragement to those of you who have wives, to teach them whatever you would have them know as your associates. Antisthenes rejoined: If that is your conclusion, Socrates, why do you not tutor your own wife, Xanthippe, instead of letting herremain, of all the wives that are, indeed that ever will be, I imagine, the most shrewish?
“Well now, I will tell you (he answered). I follow the example of the rider who wishes to become an expert horseman: "None of your soft- mouthed, docile animals for me," he says; "the horse for me to own must show some spirit":in the belief, no doubt, if he can manage such an animal, it will be easy enough to deal with every other horse besides. And that is just my case. I wish to deal with human beings, to associate with man in general; hence my choice of wife.I know full well, if I can tolerate her spirit, I can with ease attach myself to every human being else. A well-aimed argument, not wide of the mark by any means! the company were thinking.
Socrates Entranced by a Dancing Boy at the Symposium
“Hereupon a large hoop studded with a bristling row of upright swords was introduced; and into the centre of this ring of knives and out of it again the girl threw somersaults backwards, forwards, several times, till the spectators were in terror of some accident; but with the utmost coolness and without mishap the girl completed her performance. Here Socrates, appealing to Antisthenes: None of the present company, I take it, who have watched this spectacle will ever again deny that courage can be taught, when the girl there, woman should she be, rushes so boldly into the midst of swords. [Source: Xenophon, “The Symposium,” translation by H.G. Dakyns, Project Gutenberg]
“He, thus challenged, answered: No; and what our friend, the Syracusan here, should do is to exhibit his dancing-girl to the state. Let him tell the authorities he is prepared, for a consideration, to give the whole Athenian people courage to face the hostile lances at close quarters. Whereat the jester: An excellent idea, upon my word; and when it happens, may I be there to see that mighty orator Peisander learning to throw somersaults into swords; since incapacity to look a row of lances in the face at present makes him shy of military service.
“At this stage of the proceedings the boy danced. The dance being over, Socrates exclaimed: Pray, did you notice how the beauty of the child, so lovely in repose, became enhanced with every movement of his supple body? To which Charmides replied: How like a flatterer you are! one would think you had set yourself to puff the dancing-master.
“To be sure (he answered solemnly); and there's another point I could not help observing: how while he danced no portion of his body remained idle; neck and legs and hands together, one and all were exercised.That is how a man should dance, who wants to keep his body light and healthy.(Then turning to the Syracusan, he added): I cannot say how much obliged I should be to you, O man of Syracuse, for lessons in deportment. Pray teach me my steps.
And what use will you make of them? (the other asked).
God bless me! I shall dance, of course (he answered).
The remark was greeted with a peal of merriment.
“Then Socrates, with a most serious expression of countenance: You are pleased to laugh at me. Pray, do you find it so ridiculous my wishing to improve my health by exercise? or to enjoy my victuals better? to sleep better? or is it the sort of exercise I set my heart on? Not like those runners of the long race,to have my legs grow muscular and my shoulders leaner in proportion; nor like a boxer, thickening chest and shoulders at expense of legs; but by distribution of the toil throughout my limbsI seek to give an even balance to my body. Or are you laughing to think that I shall not in future have to seek a partner in the training school, whereby it will not be necessary for an old man like myself to strip in public? All I shall need will be a seven-sofa'd chamber,where I can warm to work, just like the lad here who has found this room quite ample for the purpose. And in winter I shall do gymnastics under cover, or when the weather is broiling under shade. . . . But what is it you keep on laughing at — the wish on my part to reduce to moderate size a paunch a trifle too rotund? Is that the source of merriment? Perhaps you are not aware, my friends, that Charmides — yes! he there — caught me only the other morning in the act of dancing?
“Yes, that I will swear to (the other answered), and at first I stood aghast, I feared me you had parted with your senses; but when I heard your explanation, pretty much what you have just now told us, I went home and — I will not say, began to dance myself (it is an accomplishment I have not been taught as yet), but I fell to sparring,an art of which I have a very pretty knowledge.
That's true, upon my life! (exclaimed the jester). One needs but look at you to see there's not a dram of difference between legs and shoulders.I'll be bound, if both were weighed in the scales apart, like "tops and bottoms," the clerks of the marketwould let you off scot-free.
Then Callias: O Socrates, do please invite me when you begin your dancing lessons. I will be your vis-a-vis,and take lessons with you.
Come on (the jester shouted), give us a tune upon the pipe, and let me show you how to dance.
“So saying up he got, and mimicked the dances of the boy and girl in burlesque fashion, and inasmuch as the spectators had been pleased to think the natural beauty of the boy enhanced by every gesture of his body in the dance, so the jester must give a counter- representation,in which each twist and movement of his body was a comical exaggeration of nature. And since the girl had bent herself backwards and backwards, till she was nearly doubled into the form of a hoop, so he must try to imitate a hoop by stooping forwards and ducking down his head.
“And as finally, the boy had won a round of plaudits for the manner in which he kept each muscle of the body in full exercise whilst dancing, so now the jester, bidding the flute-girl quicken the time (presto! presto! prestissimo!), fell to capering madly, tossing legs and arms and head together, until he was fairly tired out, and threw himself dead beat upon the sofa, gasping: ‘There, that's a proof that my jigs too are splendid exercise; at any rate, I am dying of thirst; let the attendant kindly fill me the mighty goblet.’”
Socrates Arrival at Plato's Symposium
Plato wrote in “The Symposium”: “Socrates dropped behind in a fit of abstraction, and desired Aristodemus, who was waiting, to go on before him. When he reached the house of Agathon he found the doors wide open, and a comical thing happened. A servant coming out met him, and led him at once into the banqueting-hall in which the guests were reclining, for the banquet was about to begin. Welcome, Aristodemus, said Agathon, as soon as he appeared-you are just in time to sup with us; if you come on any other matter put it off, and make one of us, as I was looking for you yesterday and meant to have asked you, if I could have found you. But what have you done with Socrates? I turned round, but Socrates was nowhere to be seen; and I had to explain that he had been with me a moment before, and that I came by his invitation to the supper. [Source: Plato, “The Symposium”, 360 B.C., translated by Benjamin Jowett]
“You were quite right in coming, said Agathon; but where is he himself? He was behind me just now, as I entered, he said, and I cannot think what has become of him.
Go and look for him, boy, said Agathon, and bring him in; and do you, Aristodemus, meanwhile take the place by Eryximachus.
The servant then assisted him to wash, and he lay down, and presently another servant came in and reported that our friend Socrates had retired into the portico of the neighbouring house.
"There he is fixed," said he, "and when I call to him he will not stir." How strange, said Agathon; then you must call him again, and keep calling him.
Let him alone, said my informant; he has a way of stopping anywhere and losing himself without any reason. I believe that he will soon appear; do not therefore disturb him.
Socrates: Is it not obvious that those who are ignorant of their nature do not desire them; but they desire what they suppose to be goods although they are really evils; and if they are mistaken and suppose the evils to be good they really desire goods?
Meno: Yes, in that case.
Socrates: Well, and do those who, as you say, desire evils, and think that evils are hurtful to the possessor of them, know that they will be hurt by them?
Meno: They must know it.
Socrates: And must they not suppose that those who are hurt are miserable in proportion to the hurt which is inflicted upon them?
Meno: How can it be otherwise?
Socrates: But are not the miserable ill-fated?
Meno: Yes, indeed.
Socrates: And does any one desire to be miserable and ill-fated?
Meno: I should say not, Socrates.
Socrates: But if there is no one who desires to be miserable, there is no one, Meno, who desires evil; for what is misery but the desire and possession of evil?
Meno: That appears to be the truth, Socrates, and I admit that nobody desires evil.
Socrates: And yet, were you not saying just now that virtue is the desire and power of attaining good?
Meno: Yes, I did say so.
Socrates: But if this be affirmed, then the desire of good is common to all, and one man is no better than another in that respect?
Meno: True.
Socrates: And if one man is not better than another in desiring good, he must be better in the power of attaining it?
Meno: Exactly.
Socrates: Then, according to your definition, virtue would appear to be the power of attaining good?
“Well, if you think so, I will leave him, said Agathon. And then, turning to the servants, he added, "Let us have supper without waiting for him. Serve up whatever you please, for there; is no one to give you orders; hitherto I have never left you to yourselves. But on this occasion imagine that you art our hosts, and that I and the company are your guests; treat us well, and then we shall commend you." After this, supper was served, but still no-Socrates; and during the meal Agathon several times expressed a wish to send for him, but Aristodemus objected; and at last when the feast was about half over-for the fit, as usual, was not of long duration-Socrates entered; Agathon, who was reclining alone at the end of the table, begged that he would take the place next to him; that "I may touch you," he said, "and have the benefit of that wise thought which came into your mind in the portico, and is now in your possession; for I am certain that you would not have come away until you had found what you sought." How I wish, said Socrates, taking his place as he was desired, that wisdom could be infused by touch, out of the fuller the emptier man, as water runs through wool out of a fuller cup into an emptier one; if that were so, how greatly should I value the privilege of reclining at your side! For you would have filled me full with a stream of wisdom plenteous and fair; whereas my own is of a very mean and questionable sort, no better than a dream. But yours is bright and full of promise, and was manifested forth in all the splendour of youth the day before yesterday, in the presence of more than thirty thousand Hellenes. You are mocking, Socrates, said Agathon, and ere long you and I will have to determine who bears off the palm of wisdom-of this Dionysus shall be the judge; but at present you are better occupied with supper.
“Socrates took his place on the couch, and supped with the rest; and then libations were offered, and after a hymn had been sung to the god, and there had been the usual ceremonies, they were about to commence drinking, when Pausanias said, And now, my friends, how can we drink with least injury to ourselves? I can assure you that I feel severely the effect of yesterday's potations, and must have time to recover; and I suspect that most of you are in the same predicament, for you were of the party yesterday. Consider then: How can the drinking be made easiest? I entirely agree, said Aristophanes, that we should, by all means, avoid hard drinking, for I was myself one of those who were yesterday drowned in drink.
“I think that you are right, said Eryximachus, the son of Acumenus; but I should still like to hear one other person speak: Is Agathon able to drink hard? I am not equal to it, said Agathon. Then, the Eryximachus, the weak heads like myself, Aristodemus, Phaedrus, and others who never can drink, are fortunate in finding that the stronger ones are not in a drinking mood. (I do not include Socrates, who is able either to drink or to abstain, and will not mind, whichever we do.) Well, as of none of the company seem disposed to drink much, I may be forgiven for saying, as a physician, that drinking deep is a bad practice, which I never follow, if I can help, and certainly do not recommend to another, least of all to any one who still feels the effects of yesterday's carouse. “I always do what you advise, and especially what you prescribe as a physician, rejoined Phaedrus the Myrrhinusian, and the rest of the company, if they are wise, will do the same. It was agreed that drinking was not to be the order of the day, but that they were all to drink only so much as they pleased.”
Speech of Socrates on Love and Divine Beauty in Plato’s Sympoisum
Edward Carpenter wrote in “Ioläus”: In Plato’s Symposium: “Socrates, in his speech, and especially in the later portion of it where he quotes his supposed tutoress Diotima, carries the argument up to its highest issue. After contending for the essentially creative, generative nature of love, not only in the Body but in the Soul, he proceeds to say that it is not so much the seeking of a lost half which causes the creative impulse in lovers, as the fact that in our mortal friends we are contemplating (though unconsciously) an image of the Essential and Divine Beauty; it is this that affects us with that wonderful “mania,”and lifts us into the region where we become creators. And he follows on to the conclusion that it is by wisely and truly loving our visible friends that at last, after long, long experience, there dawns upon us the vision of that Absolute Beauty which by mortal eyes must ever remain unseen. [Source: Edward Carpenter's “Ioläus,”1902 \=]
Socrates said: “He who has been instructed thus far in the things of love, and who has learned to see the beautiful in due order and succession, when he comes towards the end will suddenly perceive a nature of wondrous beauty . . . beauty absolute, separate, simple and everlasting, which without diminution and without increase, or any change, is imparted to the evergrowing and perishing beauties of all other things. He who, from these ascending under the influence of true love, begins to perceive that beauty, is not far from the end." [Source: Symposium of Plato, trans. B. Fowett] \=\
This is indeed the culmination, for Plato, of all existence-the ascent into the presence of that endless Beauty of which all fair mortal things are but the mirrors. But to condense this great speech of Socrates is impossible; only to persistent and careful reading (if even then) will it yield up all its treasures. \=\
Dialogue Between Socrates and Ion, the Rhapsode
Plato wrote in “Persons of the Dialogue: Socrates and Ion,” (380 B.C.):
Socrates. Welcome, Ion. Are you from your native city of Ephesus?
Ion: No, Socrates; but from Epidaurus, where I attended the festival of Asclepius.
Socrates: And do the Epidaurians have contests of rhapsodes at the festival?
Ion: O yes; and of all sorts of musical performers.
Socrates: And were you one of the competitors- and did you succeed?
Ion: I obtained the first prize of all, Socrates.
Socrates: Well done; and I hope that you will do the same for us at the Panathenaea.
Ion: And I will, please heaven.
[Source:Plato, Persons of the Dialogue: Socrates and Ion, 380 B.C. translated by Benjamin Jowett, MIT]
Socrates: I often envy the profession of a rhapsode, Ion; for you have always to wear fine clothes, and to look as beautiful as you can is a part of your art. Then, again, you are obliged to be continually in the company of many good poets; and especially of Homer, who is the best and most divine of them; and to understand him, and not merely learn his words by rote, is a thing greatly to be envied. And no man can be a rhapsode who does not understand the meaning of the poet. For the rhapsode ought to interpret the mind of the poet to his hearers, but how can he interpret him well unless he knows what he means? All this is greatly to be envied.
Ion: Very true, Socrates; interpretation has certainly been the most laborious part of my art; and I believe myself able to speak about Homer better than any man; and that neither Metrodorus of Lampsacus, nor Stesimbrotus of Thasos, nor Glaucon, nor any one else who ever was, had as good ideas about Homer as I have, or as many.
Socrates. I am glad to hear you say so, Ion; I see that you will not refuse to acquaint me with them.
Ion: Certainly, Socrates; and you really ought to hear how exquisitely I render Homer. I think that the Homeridae should give me a golden crown.
Socrates: I shall take an opportunity of hearing your embellishments of him at some other time. But just now I should like to ask you a question: Does your art extend to Hesiod and Archilochus, or to Homer only?
Ion: To Homer only; he is in himself quite enough.
Socrates and Ion on the Skill of the Rhapsode
Plato wrote in “Persons of the Dialogue: Socrates and Ion,” (380 B.C.):
Socrates: But how did you come to have this skill about Homer only, and not about Hesiod or the other poets? Does not Homer speak of the same themes which all other poets handle? Is not war his great argument? and does he not speak of human society and of intercourse of men, good and bad, skilled and unskilled, and of the gods conversing with one another and with mankind, and about what happens in heaven and in the world below, and the generations of gods and heroes? Are not these the themes of which Homer sings?
Ion: Very true, Socrates.
Socrates: And do not the other poets sing of the same?
Ion. Yes, Socrates; but not in the same way as Homer.
Socrates: What, in a worse way?
Ion: Yes, in a far worse.
Socrates: And Homer in a better way?
Ion: He is incomparably better.
Socrates: And yet surely, my dear friend Ion, in a discussion about arithmetic, where many people are speaking, and one speaks better than the rest, there is somebody who can judge which of them is the good speaker?
Ion: Yes.
Socrates: And he who judges of the good will be the same as he who judges of the bad speakers?
Ion: The same.
Socrates: And he will be the arithmetician?
Ion: Yes.
Socrates: Well, and in discussions about the wholesomeness of food, when many persons are speaking, and one speaks better than the rest, will he who recognizes the better speaker be a different person from him who recognizes the worse, or the same?
Ion: Clearly the same.
Socrates: And who is he, and what is his name?
Ion: The physician.
Socrates: And speaking generally, in all discussions in which the subject is the same and many men are speaking, will not he who knows the good know the bad speaker also? For if he does not know the bad, neither will he know the good when the same topic is being discussed.
Ion: True.
Socrates: Is not the same person skilful in both?
Ion: Yes.
Socrates: And you say that Homer and the other poets, such as Hesiod and Archilochus, speak of the same things, although not in the same way; but the one speaks well and the other not so well?
Ion: Yes; and I am right in saying so.
Socrates: And if you knew the good speaker, you would also know the inferior speakers to be inferior?
Ion: That is true.
Socrates: Then, my dear friend, can I be mistaken in saying that Ion is equally skilled in Homer and in other poets, since he himself acknowledges that the same person will be a good judge of all those who speak of the same things; and that almost all poets do speak of the same things?
Ion: Why then, Socrates, do I lose attention and go to sleep and have absolutely no ideas of the least value, when any one speaks of any other poet; but when Homer is mentioned, I wake up at once and am all attention and have plenty to say?
Socrates: The reason, my friend, is obvious. No one can fail to see that you speak of Homer without any art or knowledge. If you were able to speak of him by rules of art, you would have been able to speak of all other poets; for poetry is a whole.
Ion: Yes.
Socrates: And when any one acquires any other art as a whole, the same may be said of them. Would you like me to explain my meaning, Ion?
Ion: Yes, indeed, Socrates; I very much wish that you would: for I love to hear you wise men talk.
Socrates: O that we were wise, Ion, and that you could truly call us so; but you rhapsodes and actors, and the poets whose verses you sing, are wise; whereas I am a common man, who only speak the truth. For consider what a very commonplace and trivial thing is this which I have said- a thing which any man might say: that when a man has acquired a knowledge of a whole art, the enquiry into good and bad is one and the same. Let us consider this matter; is not the art of painting a whole?
Ion: Yes.
Socrates: And there are and have been many painters good and bad?
Ion: Yes.
Socrates: And did you ever know any one who was skilful in pointing out the excellences and defects of Polygnotus the son of Aglaophon, but incapable of criticizing other painters; and when the work of any other painter was produced, went to sleep and was at a loss, and had no ideas; but when he had to give his opinion about Polygnotus, or whoever the painter might be, and about him only, woke up and was attentive and had plenty to say?
Ion: No indeed, I have never known such a person.
Socrates: Or did you ever know of any one in sculpture, who was skilful in expounding the merits of Daedalus the son of Metion, or of Epeius the son of Panopeus, or of Theodorus the Samian, or of any individual sculptor; but when the works of sculptors in general were produced, was at a loss and went to sleep and had nothing to say?
Ion: No indeed; no more than the other.
Socrates: And if I am not mistaken, you never met with any one among flute-players or harp- players or singers to the harp or rhapsodes who was able to discourse of Olympus or Thamyras or Orpheus, or Phemius the rhapsode of Ithaca, but was at a loss when he came to speak of Ion of Ephesus, and had no notion of his merits or defects?
Socrates on the Divine Inspiration of the Rhapsode
Plato wrote in “Persons of the Dialogue: Socrates and Ion,” (380 B.C.):
Ion: I cannot deny what you say, Socrates. Nevertheless I am conscious in my own self, and the world agrees with me in thinking that I do speak better and have more to say about Homer than any other man. But I do not speak equally well about others- tell me the reason of this.
Socrates: I perceive, Ion; and I will proceed to explain to you what I imagine to be the reason of this. The gift which you possess of speaking excellently about Homer is not an art, but, as I was just saying, an inspiration; there is a divinity moving you, like that contained in the stone which Euripides calls a magnet, but which is commonly known as the stone of Heraclea. This stone not only attracts iron rings, but also imparts to them a similar power of attracting other rings; and sometimes you may see a number of pieces of iron and rings suspended from one another so as to form quite a long chain: and all of them derive their power of suspension from the original stone. In like manner the Muse first of all inspires men herself; and from these inspired persons a chain of other persons is suspended, who take the inspiration. For all good poets, epic as well as lyric, compose their beautiful poems not by art, but because they are inspired and possessed. And as the Corybantian revellers when they dance are not in their right mind, so the lyric poets are not in their right mind when they are composing their beautiful strains: but when falling under the power of music and metre they are inspired and possessed; like Bacchic maidens who draw milk and honey from the rivers when they are under the influence of Dionysus but not when they are in their right mind. And the soul of the lyric poet does the same, as they themselves say; for they tell us that they bring songs from honeyed fountains, culling them out of the gardens and dells of the Muses; they, like the bees, winging their way from flower to flower. And this is true. For the poet is a light and winged and holy thing, and there is no invention in him until he has been inspired and is out of his senses, and the mind is no longer in him: when he has not attained to this state, he is powerless and is unable to utter his oracles.
Many are the noble words in which poets speak concerning the actions of men; but like yourself when speaking about Homer, they do not speak of them by any rules of art: they are simply inspired to utter that to which the Muse impels them, and that only; and when inspired, one of them will make dithyrambs, another hymns of praise, another choral strains, another epic or iambic verses- and he who is good at one is not good any other kind of verse: for not by art does the poet sing, but by power divine. Had he learned by rules of art, he would have known how to speak not of one theme only, but of all; and therefore God takes away the minds of poets, and uses them as his ministers, as he also uses diviners and holy prophets, in order that we who hear them may know them to be speaking not of themselves who utter these priceless words in a state of unconsciousness, but that God himself is the speaker, and that through them he is conversing with us. And Tynnichus the Chalcidian affords a striking instance of what I am saying: he wrote nothing that any one would care to remember but the famous paean which; in every one's mouth, one of the finest poems ever written, simply an invention of the Muses, as he himself says. For in this way, the God would seem to indicate to us and not allow us to doubt that these beautiful poems are not human, or the work of man, but divine and the work of God; and that the poets are only the interpreters of the Gods by whom they are severally possessed. Was not this the lesson which the God intended to teach when by the mouth of the worst of poets he sang the best of songs? Am I not right, Ion?
Socrates and Ion on Rhapsode as Interpreters
Plato wrote in “Persons of the Dialogue: Socrates and Ion,” (380 B.C.):
Socrates: Are there any things about which Homer and Hesiod agree?
Ion: Yes; in my opinion there are a good many.
Socrates: And can you interpret better what Homer says, or what Hesiod says, about these matters in which they agree?
Ion: I can interpret them equally well, Socrates, where they agree.
Socrates: But what about matters in which they do not agree?- for example, about divination, of which both Homer and Hesiod have something to say-
Ion: Very true:
Socrates: Would you or a good prophet be a better interpreter of what these two poets say about divination, not only when they agree, but when they disagree?
Ion: A prophet.
Socrates: And if you were a prophet, would you be able to interpret them when they disagree as well as when they agree?
Ion: Clearly.
Ion: Yes, indeed, Socrates, I feel that you are; for your words touch my soul, and I am persuaded that good poets by a divine inspiration interpret the things of the Gods to us.
Socrates: And you rhapsodists are the interpreters of the poets?
Ion: There again you are right.
Socrates: Then you are the interpreters of interpreters?
Ion: Precisely.
Socrates: I wish you would frankly tell me, Ion, what I am going to ask of you: When you produce the greatest effect upon the audience in the recitation of some striking passage, such as the apparition of Odysseus leaping forth on the floor, recognized by the suitors and casting his arrows at his feet, or the description of Achilles rushing at Hector, or the sorrows of Andromache, Hecuba, or Priam,- are you in your right mind? Are you not carried out of yourself, and does not your soul in an ecstasy seem to be among the persons or places of which you are speaking, whether they are in Ithaca or in Troy or whatever may be the scene of the poem?
Ion: That proof strikes home to me, Socrates. For I must frankly confess that at the tale of pity, my eyes are filled with tears, and when I speak of horrors, my hair stands on end and my heart throbs.
Socrates: Why, does not Homer speak in many passages about arts? For example, about driving; if I can only remember the lines I will repeat them.
Ion: I remember, and will repeat them.
Socrates: Tell me then, what Nestor says to Antilochus, his son, where he bids him be careful of the turn at the horse-race in honour of Patroclus.
Ion: He says:
Bend gently in the polished chariot to the left of them, and urge the horse on the right hand with whip and voice; and slacken the rein. And when you are at the goal, let the left horse draw near, yet so that the nave of the well-wrought wheel may not even seem to touch the extremity; and avoid catching the stone.
Image Sources: Wikimedia Commons
Text Sources: Internet Ancient History Sourcebook: Greece sourcebooks.fordham.edu ; Internet Ancient History Sourcebook: Hellenistic World sourcebooks.fordham.edu ; BBC Ancient Greeks bbc.co.uk/history/; Canadian Museum of History, Perseus Project - Tufts University; perseus.tufts.edu ; MIT Classics Online classics.mit.edu ; Gutenberg.org, Metropolitan Museum of Art, National Geographic, Smithsonian magazine, New York Times, Washington Post, Live Science, Discover magazine, Natural History magazine, Archaeology magazine, The New Yorker, Encyclopædia Britannica, "The Discoverers" and "The Creators" by Daniel Boorstin. "Greek and Roman Life" by Ian Jenkins from the British Museum, Wikipedia, Reuters, Associated Press, The Guardian, AFP and various books and other publications.
Last updated September 2024